Following “Focus on Rafah,” “Focus on Pakistan Kashmir” is trending on social media. Here’s what it means:

After “Focus on Rafah,” “Focus on Pakistan Kashmir” trended on social media. Image credit: Elvish Yadav/X
New Delhi: In recent days, many people, including celebrities, have taken to social media to express solidarity with the Palestinian people by sharing “Focus on Rafah” posts.
Focus on Rapha
The posters expressed anger and condemnation of the Israeli attack on Rafah, which led to the deaths of several people, including a small child. Celebrities including Priyanka Chopra Jonas, Alia Bhatt, Varun Dhawan and Samantha Ruth Prabhu showed their support for Rafah through social media.
Focus on PoK

Elvish Yadav shared the poster of ‘All eyes on PoK’ on social media.
Image credit: @ElvishYadav/X
Bigg Boss OTT 2 winner Elvish Yadav created a buzz with his post, “All Attention Pakistan Occupied Kashmir.” The popular YouTuber shared a template similar to Rafa’s poster, but with the words, “All Attention Pakistan Occupied Kashmir.” Pakistan Occupied Kashmir refers to Kashmir that is occupied by Pakistan.
Focus on the meaning of PoK
Yadav also re-shared the image on his X account with the caption, “I condemn the killing of people regardless of religion. Also keeping an eye on Pakistan Independence Movement.” Yadav’s post, which feels like a satire towards celebrities who focus on the Rafah attack, suggests it is important to focus on issues closer to home. Many netizens commented on Yadav’s post, with reactions mixed, with some supporting Yadav and others opposing him.

Elvish Yadav’s post on PoK has gone viral.
Image credit: @ElvishYadav/X
“I’ve never hesitated to support this guy. I don’t need a reason to support Elf,” one person wrote.That’s why legends like Dhruv Rathe say education is important. Once you sin, you’re a sinner forever.” A third commented: “That’s exactly what Killeen should be called out for, humans regardless of religion!”
Hindi focuses on Pakistani Kashmir
“All eyes on PoK” literally translates to “Sabhi nazrein PoK par hain.”